Hace unos días, during dinner, Espaniolica comenta (en ingles, sorry)
"Mary Amburst is saying that her mom's family was related to William Shakespeare and the girls are laughing at her. I didn't, but I don't know if I can believe her, can't I?"
Yo, madre entusiasta, respondo: "Claro, se es inocente hasta que se prueba lo contrario. Sí!"
La sorpresa llegó cuando Mr. Poppins nos cuenta (in english again):
"Well, I know you are going to laugh, you and your argentinean flavor, but my mom comes straight line from Mark Twain."
Yeap, that's right! Mark Twain!!!
Los ojos de la ninia se agrandaron como el plato y como es debido y yo me atoré con el huesito de turno... pensando Oh, my God he is worst than me...
Aún así mantuve la compostura, como pude, claro.
El padre continuó: "So, you never know, but I will highly recommend don't tell that to anybody cause you don't want people to make fun of you" mientras yo pensaba... Oh, you bet!!!!!!
Nadie escuchó esa parte porque yo estaba ya llamando the Emergency Room a que me sacaran el hueso y a pedir cita con Behavioral Clinic, just in case.
....
Sé del humor de mi viejo y me pareció una filosa historia para provocar su ironía
"Pa, sabes que Tom dice que desciende de Mark Twain, no?" (así de una)
"Sí???, y decile que vos venis de Alí"
"Qué Alí?"
"Alí Babá, y los 40 ladrones. Lo que hay que escuchar y con el calor que hace......."
jueves, 29 de enero de 2009
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
16 comentarios:
Lo que importa es que españolica sienta que de noble estirpe desciende .
p.d.: recordemos a Piaget, Mary.
A esa edad papá es Tarzán. Y en el resto de las edades, tambien. Isnt it?
The age of inocence for ever, por favor.
Extraño al Doctor Muerte!!!
Mandale besos.
Uyyy, me lo perdí!!! Mi inglés llega a this is a pencil, y no estoy muy segura de que se escriba así, ji ji ji
Saluditos.
jajaja hermosa respuesta de tu viejo, muy criolla para contrarestar tanto ingles.
saludos,
Lupe.
MY, prefiero la ascendencia materna, y no me pregunte porque?
la edad de la inocencia que no se le pase por mucho tiempo...
donde: una nena del cole dice que desciende de Shakeaspeare, y mi marido le NOS cuenta que el desciende de Mark Twain (impresionante!!!) y despues hablan del ingenio criollo.
Se lo cuento a mi papa que es muy ironico y reponde: "y vos decile que venis de Ali"
Que Ali?
Ali Baba y los 40 ladrones
Bueno la ultima parte era spanish
lupanar: criollo como nuestro campo seco.
y gracias por leer
Juancreesencualquiercosa!!!!!!!
yo no!!!!!!
y no le mando nada
Ta bien, no le mandes nada. Yo te quiero a vos.
Ay, me encantaría saber inglés y compartir esto.
Pero no importa, igual te dejo un beso en castellano.
jaaaaaaa tu padre es lo más!
Españolica debe estar orgullosa del linaje que le llega por vía materna.
Beso grande
morgui
lo traduje en un comentario arriba a dondeloharedejado
besos
lo esta, condesa, lo esta, y como para no !!
besos
Tu paciencia es infinita, gracias. je je, tu padre, un genio!
Genial!!! no podìa ser de otra manera, tambien mandale besos!!
La negra
Hola Mary
JaJaJa!!!!!
Ya veo por donde viene ese humor tan ironico....de la pampa argentina, carajo!
El anterior post es para publication
You know that, right?
XOXOXO
Negra:
gracias por los mandados hermana
te extranio un monton. demasiado exilio
Un beso
PG:
el humor es de a ratos, pero si algo tengo me viene de ahi seguro.
La vieja es mas parca aunque tiene lo suyo
Y gracias por lo de Cocoon, a mi tambien me gusto
Un beso
Publicar un comentario